Você estava só dizendo O quanto você gostou de mim.
To sam rekao samo da bih... vam pokazao koliko se divim vašoj hrabrosti i vašoj odanosti.
Só perguntei para prestar uma homenagem à sua devoção... -à sua coragem.
Maskirao sam se u Kokvilijana da bi joj pokazao koliko su ovdašnji ljudi zli.
Fantasiei-me de Koquillion... para mostrá-la o quão terrível o povo daqui era.
Da bih ti pokazao koliko smo mi ljudi primitivni, Talosijanèe, ti ideš sa njom.
Só para lhe mostrar como os humanos são primitivos, talosiano... você vai com ela.
I da bih mu pokazao koliko sam se pokajao èak sam uradio i dobro delo.
E para demonstrar o meu arrependimento, até fiz uma boa ação.
Da bih Vam pokazao koliko mnogo, Voleo bih da ga kupim.
E para mostrar o quanto eu gostei... quero comprá-lo.
Larry poène stvarati metež kako bi odvratio pažnju i pokazao koliko je æudljiv.
Larry faz algum estardalhaço para exibir sua falsa moral.
Nisam joj pokazao koliko je volim.
Eu nunca deixei ela saber o quanto eu realmente a amava.
Boriæu se za sebe... ali neæu kroèiti tamo samo da bi mi pokazao koliko si èvrst.
Mas não vou até lá só pra que você possa mostrar o quão valentão você é.
Samo da bi pokazao koliko je to lako... i omalovažavao moj trud.
Pra mostrar como era fácil pra ele e assim desvalorizar o meu esforço.
Veæ nam je pokazao koliko je spreman da rizikuje.
Ele já nos mostrou o quanto ele está disposto a se arriscar.
Bog posla svoju vatrenu stenu da nas ubije da bi nam pokazao koliko nas voli.
Deus nos mandou essa rocha flamejante assassina para demonstrar o seu amor. Não!
Koji je pokazao koliko sreæan možeš da budeš kad živiš za nekog drugog.
"Que me ensinou que há tanta felicidade em viver para outra pessoa."
Njoj æu samo stomak razrezati kako bih ti pokazao koliko sam ozbiljan... pa æe onda polovicna 'Belina' kurva otiæi kod vas.
Corto a barriga dela para provar que falo sério... e leve outra inteira com você.
Da bih pokazao koliko su dragoceni, skloniæu njih nekoliko.
Quando uma abelha o ataca, ela secreta um feromônio, um sinal químico que é detectado pelas outras na colméia.
I, da bih vam pokazao koliko su malene, ubaciæu ovu iglu unutra i dati vam približan oseæaj.
E para dar-lhes uma idéia de quão pequenas elas são, vou deixar cair este alfinete para termos uma noção de escala.
Ali juèerašnji izlet mi je pokazao koliko su žene opasne.
Embora a excursão de ontem tenha aberto meus olhos para os perigos das mulheres.
Jivo mi je pokazao koliko sam nekad bila izveštaèena i ogranièena.
Yivo me ensinou que pudica cabeça-fechada eu era, antes.
Sverker Karlsson je pokazao koliko je velikodusan, tako sto te je pustio da ostanes ovde.
Sverker Karlsson tem sido muito generoso permitindo-lhe ficar aqui.
Sude, svedok je pokazao koliko je nepouzdan u sudnici.
Meritíssimo, sua testemunha acabou de demonstrar o quanto ela é irresponsável em um tribunal.
Što si mi pokazao koliko sam bio u krivu.
Por me mostrar o quanto eu estava errado.
Odveo me je u radnju za tetovaže i rekao mi da æe da uradi tu tetovažu kako bi mi pokazao koliko me voli, što je... sigurna sam bio trenutak kada sam ga nazvala idiotom ili neèim gorim.
Me levou ao estúdio e disse que ia fazer a tatuagem. Para mostrar o quanto me amava. Foi quando eu o chamei de idiota ou algo do tipo.
Misliš da želim pobedu da bih pokazao koliko sam moæan?
Acha que estou nesse emprego só para te vencer? Só para exercitar poder?
Još mi nisi pokazao koliko si zahvalan.
Você não me mostrou o seu agradecimento.
Nebrojeno puta je pokazao koliko je opasan, i upamti, njegov tim je veoma blizu.
Ele já provou ser mais perigoso do que aparenta, e lembre que a equipe dele está bem perto.
Da bih joj pokazao koliko sam odlièno, pozovi nju i ostale èudake na utakmicu.
Sabe o quê? Só para mostrar o quão bem estou, ligue para ela e convide ela e os esquisitões para o próximo jogo.
Hank mi je pokazao koliko se novca može zaraditi čak i sa malom operacijom izrade metha.
Hank me levou em uma apreensão e mostrou quanto dinheiro, mesmo uma operação pequena de metanfetamina podia fazer.
Ovaj dogaðaj je samo pokazao koliko je potrebno podhitno delovati.
O caso das moças romenas mostra que temos de agir rápido.
Da bih vam pokazao koliko brži, ukljuèio sam sportski modus i namestio se za trku ubrzanja.
Para mostrar o quanto mais rápido, I contratado o modo de desporto e puxou-se para uma corrida de arrancada.
Da bih ti pokazao koliko sam ozbiljan...
E para te mostrar o quanto estou falando sério...
Tvoji preci žele da te pitam da li ti je Adam pokazao koliko te voli?
Seus ancestrais querem que eu te pergunte se Adam já demonstrou o quanto ama você? -Sério?
Niko nikada nije pokazao koliko interesovanje za mene.
Ninguém nunca mostrou tanto interesse em mim.
I kako bi ti pokazao koliko vjerujem u tebe sredio sam ti neku vrstu audicije.
E para provar o quanto acredito em você, te inscrevi para uma audição.
Mislim da bi najlepši poklon koji bih dobila od Hauija bio onaj koji bi pokazao koliko me on poznaje.
Acho que os melhores presentes que ganhei do Howard mostram o quão bem ele me conhece.
Zašto mu nisi pokazao koliko sam ja stvarno sladak?
Por que não mostram a ele como eu sou amável na realidade?
A da bih vam pokazao koliko sam razuman oko èasti doneæu vam šta god vam srce želi.
E para mostrar quanto esta honra me sensibilizou, trarei o que desejar.
Upravo sam se jako namuèio da bih ti pokazao koliko sam razuman.
Eu me esforcei pra mostrar como sou razoável.
Sad æu to uraditi, da bih vam pokazao koliko je lako.
Vou mostrar isso agora. Só para mostrar para vocês como é incrivelmente fácil.
Nadam se da vam je razgovor sa Džejkobom pokazao koliko je gospoðica Rejns bitna svom sinu.
Espero que sua conversa com Jacob tenha dado uma ideia do quão importante a Sra. Raines é para o filho.
Da bih vam pokazao koliko je brz, takmièiæu se u trci ubrzanja protiv onoga što nazivaju terencem.
Para demonstrar o quanto é rápido, vou apostar corrida contra a ideia de um SUV da indústria automobilística.
Samo da bih vam pokazao koliko je konkurentan sistem, u 2012. godini, bilo je 900 000 fuke i ke nivoa, 600 000 fuku i ku nivoa i samo 40 000 fuđu i đu nivoa.
Só para mostrar-lhes o quão competitivo é o sistema, em 2012, havia 900 mil níveis fuke e ke, 600 mil níveis fuchu e chu, e somente 40 mil níveis fuju e ju.
Sad, ako sedite tu u publici i govorite: "Ah, da, pa, to nisam ja i ne nasedam na to", onda dođite na moj čas - (Smeh) kako bih vam pokazao koliko novca vas svaki put košta vaša emotivnost.
Bem, se vocês sentados aí na plateia disserem: "Ah, tá bom, mas não dá pra mim, não engulo essa", então assistam minhas aulas... (Risos) para eu lhes mostrar quanto dinheiro custa toda vez que ficam emotivos.
0.88340878486633s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?